نشرات زنده
فارسی English عربي
42
-
الف
+

از رازهای خانواده تا رازهای عشق؛ نغمهٔ پایانی «تب و تاب» شنیدنی است

در «تب و تاب»، عشق مولانا و روایت درام خانوادگی، در تیتراژ پایانی به کمال می‌رسند.

به گزارش آی‌فیلم ۲، در این روزها که نشر سریال پرآوازهٔ «تب و تاب» در قاب این شبکه ادامه دارد و قصهٔ پُرکشش و انسانی آن به اوج خود رسیده است، بینندگان عزیز افغانستان، تاجیکستان و ایران شاهد لحظاتی‌اند که هم دل را می‌لرزاند و هم اندیشه را به پرواز می‌برد. به همین بهانه، این‌بار می‌خواهیم شما را به دنیای تیتراژ پایانی این اثر ببریم؛ جایی که شعر جاودانه مولانا جلال‌الدین محمد بلخی با آوای دلنشین «عباس پسندیده» و «نیما عظیمی‌نژاد» در هم می‌آمیزد و نغمه‌ای می‌سازد که تا اعماق جان نفوذ می‌کند.

تیتراژ این سریال، با شعری چون «آمده‌ام که سر نهم عشق تو را به سر برم / ور تو بگوییم که نی نی شکنم شکر برم» آغاز می‌گردد و هر بیتش چون جویبار روشنی، نور صفا را به دل شنونده می‌کشاند. در این کلام کهن، عشق و ایمان با هم همسفر شده‌اند و حتی زخمی‌ترین دل‌ها را به امید و شکرگزاری می‌رسانند. صدای گرم و پرحس خوانندگان، هر کلمه را همچو نسیم صبحگاهی بر روح شنونده می‌نشاند و پیوندی ژرف میان تصویر و صدا پدید می‌آورد.

«تب و تاب» به نویسندگی و کارگردانی «داریوش مختاری» و تهیه‌ کنندگی «مهدی شفیعی»، قصهٔ خانواده‌ای‌ را روایت می‌کند که در میان تنش‌ها، سوءتفاهم‌ها و رازهای ناگفته گرفتار آمده‌اند. بازگشت مادر خانواده پس از مدتی سفر، آغازی است بر موجی از پرسش‌ها؛ به‌ویژه غیبت پسر بزرگ در لحظهٔ استقبال، که سایه‌ای از نگرانی بر فضای خانه می‌افکند. از همین‌جا، قصه به دنیای تصمیم‌های دشوار، نگاه‌های پرمعنا و گفت‌وگوهای ناتمام می‌کشد و مخاطب را درگیر سرنوشت شخصیت‌ها می‌سازد.

این سریال با هنرنمایی بازیگران شناخته‌شده‌ای چون «محمود پاک‌نیت»، «فرشته سرابندی», «خیام وقار کاشانی»، «حدیث نیک‌رو»، «عطا عمرانی»، «فهیمه مؤمنی»، «ایوب آقاخانی»، «حمیدرضا نعیمی»، «نسرین مرادی»، «امیر حامد»، «مهری آل‌آقا»، «افسانه ناصری»، «ریحانه رضی» و «پریسا دوستی» جان گرفته است. هر یک از این چهره‌ها با تجربه و مهارت خویش، فضای سریال را به اثری زنده و باورپذیر بدل کرده‌اند.

«تب و تاب» هر شب به جز پنج‌شنبه‌ها، رأس ساعت ۲۰ به‌وقت تهران، ۲۱ به‌وقت کابل و ۲۱:۳۰ به‌وقت دوشنبه تاجیکستان، برای فارسی‌زبانان افغانستان، تاجیکستان و علاقه‌مندان ایرانی نشر می‌شود؛ روایتی که هر شب با تیتراژی آکنده از شعر، موسیقی و احساس، دروازه‌ای تازه به جهان خیال و حقیقت می‌گشاید.

نظر شما
ارسال نظر