نشرات زنده
دانلود اپلیکیشن اندروید دانلود اپلیکیشن اندروید
فارسی English عربي
3569
-
الف
+

آهنگ «سوز سینه» با صدای «رستم دولایف» آوازخوان تاجیکستانی

آهنگ «سوز سینه» با صدای «رستم دولایف» آوازخوان تاجیکستانی را می شنوید.

به گزارش آی فیلم 2،  «بَدرالدّین هِلالی جغتایی اَستَرآبادی» معروف به «هلالی چغتایی»  یک تن از شاعران برجسته پارسی گوی قرن نهم و دهم  از معاصران «سلطان میرزا بایقرای گورکانی» و «شاه اسماعیل صفوی» بود. 

از برجسته‌ترین اثر او مثنوی «شاه و درویش» (شاه و گدا) است که به زبان آلمانی نیز ترجمه شده‌است. همچنان  «صفات العاشقین» ، «لیلی و مجنون (هلالی) » ، «دیوان اشعار هلالی» دیگر آثار این برگوار می باشد.

وی در سال «۹۰۸ خورشیدی» در «چهارسوق» شهر هرات در گذشت.

یکی از اشعار معروف بدرالدین هلالی شعر سوز سینه است که توسط خواننده اپرای تاجیکستان «رستم دولایف» اجرا شده است.

«رستم دولایف»، یکی از آوازخوان های برجسته‌ اُپرایِ تاجیکستان است که به او «پاواراتی تاجیکستان» می‌گویند. او در سال 1968 در روستای داهنا از توابع شهر کولاب به دنیا آمد. زمانی که رستم راه هنر را برگرفت، اصلاً نمی‌خواست، که اُپراخوان شود. او دلبسته‌ی صدایِ استاد «آدینه هاشم» بود، و می‌خواست از او پیروی کند.

رستم دولایف، در سال 1987 وارد دانشکده موسیقی شهرِ «دوشنبه» گردید و نزد استاد «‌امیر ملاقنداُف» مصروف به یادگیری شد و سپس در کنسرواتوار دولتی مسکو به نام «چایکوفسکی» و بعد از آن در کنسرواتوار دولتی ازبکستان به‌نام «اشرفی» به تحصیل پرداخت و فارغ‌التحصیل شد.

او نخستین اجرایِ حرفوی خود را در تیاتر ملی «اپرا و باله» تاجیکستان برگزار کرد و از سال 1987 تا سال 1996 در بیش از «45 اُپرا» نقش ‌های برجسته و به‌یادماندنی را ایفا کرد. 

پس از مدتی، او تحصیلات خود را در ایتالیا ادامه داد و کارآموزی در میلان باعث شد در کنار بزرگان اُپرایِ ایتالیا قرار بگیرد. رستم، همچنین آوازهای سنتی تاجیکی ازجمله: شیوه‌آوازیِ «فلک»- را با شیرینی و زیبایی خاصی می‌خواند.

در بالای صفحه شما شنونده آهنگ «سوز سینه» از «بدرالدین هلالی» با صدای «رستم دولایف»می باشید.

متن شعر موصوف در ذیل تقدیمتان می شود :

ز سوز سینه کبابم، ز سیل دیده خرابم
تو شمع بزم کسانی و من در آتش و آبم

مرا عقوبت هجر تو بهتر از همه شادی‌ست
تو راحت دگران شو، که من در عذابم

با دیگران منشین و به جان من مزن آتش
مرا مسوز، که من خود بر آتش تو کبابم

اگر برای هلاک من‌ست ناز و عِتابت
بیا و قتل کن ایدون، که مستحق عِتابم

ا ر

نظر شما
ارسال نظر